Полный текст интервью
Ведущий: А напомните, то есть я помню, что вы поступили в БФУ на аниматора, да? Расскажите подробнее, что это за факультет вообще?
Анастасия: Ну, факультет направленный на то, чтобы рисовать мультики, ну, и вообще на всё это, как я понимаю, что когда мы выпустимся, мы сможем работать и дизайнерами всякими, и также мультипликаторами тоже.
Ведущий: А, ну получается, то есть вы там сочетаете несколько специальностей, то есть от классического дизайнера, да, до более уже работы с движением, да.
Анастасия: Ну да, да. Но всё равно вот этот факультет, который именно на дизайн направлен, там они больше как бы в этом разбираются, там они и шрифты проходят и больше как-то направлено на композицию всякую. Вот. Но мы всё равно там нам дали информацию, как там композицию строить, как вот это всё. Так что я думаю, спокойно мы сможем и обычными дизайнерами быть, быть типа веб-дизайнерами какими-нибудь.
Ведущий: Ага. А почему именно туда и этот вуз выбрали?
Анастасия: Ну, в Калининграде только в БФУ есть как бы мультимедийный дизайн. Из-за этого вот так вот.
Ведущий: Ага. А переезжать не рассматривали, да, вариант?
Анастасия: Ну да, да. Как бы нету возможности, чтобы переехать и содержать меня в другом городе. Так что, да, ну, нормальный вариант. Уже этот факультет несколько лет.
Ведущий: А расскажите, как проходил вообще процесс поступления, какие там были экзамены, собеседования, там конкурсы?
Анастасия: Ну, в БФУ был дистанционный экзамен, то есть нас подсоединяли к одной платформе, да, и мы, получается, сидели с видео напротив камеры и рисовали натюрморт, который нам скинули заранее. Вот. И иногда нас просили показывать работу в камеру. Всё. А потом получается, когда ты закончил рисовать, ты фотографируешь, присылаешь на почту, которую тебе скидывают, и всё. И отсоединяешься.
Ведущий: Угу. То есть а натюрморты вы его выставляли или это с картинки?
Анастасия: Нет, из-за того, что у нас дистанционный экзамен у всех был один натюрморт, то есть на просто фотографии, ну кто-то, видимо, в самом БФУ ставил натюрморт, фотографировал и потом всем участникам рассылали, как бы.
Ведущий: Угу. А кроме этого ещё что-то было?
Анастасия: Нет, только получается живопись и рисунок был. Ну, два натюрморта получается.
Ведущий: Ага. А остальные, они что учитывали для поступления? Там, может, русский язык или ещё что-то?
Анастасия: А, ну да, русский язык, литература и всё.
Ведущий: Ага. Ага. А эти баллы по русскому языку и литературе, они тоже играли вес, да?
Анастасия: Ну да, они там, я точно уже не вспомню, но на сайте БФУ как бы был рейтинг, получается, там выставляются твои баллы по русскому и литературе. Если дополнительные баллы, например, художественная школа была. Вот. И туда добавлялись потом баллы с экзамена самого вот этого вступительного. Потом, ну, как бы там общие баллы считали, и ты или опускался, или поднимался в рейтинге. Но также можно было поступить по олимпиадам каким-то, как я поняла. Вот. И также иностранные ээ, ну, ученики, они проходили, я вот точно этого не знаю, но у них там своя какая-то система была поступления.
Ведущий: Ага. А вот вы сказали, что учитывались баллы, ну, что вы учились в художественной школе, да?
Анастасия: Да, да, там просто когда заполняешь анкету, что, ну, вот до вступительных экзаменов ты же подаёшь анкеты типа в разные вузы, ты там заполняешь всю свою информацию и мог прикрепить свой аттестат из художественной школы. И там вроде пять баллов. Ну вот у меня красный аттестат и из художественной школы. И мне вроде пять баллов добавили.
Ведущий: А пять баллов - это из скольки? Из 100 баллов?
Анастасия: Нет, нет, просто и там, видимо, именно вот Как это объяснить? Ну вот у вас сколько всего было баллов, когда вот вы, ну, уже прошли все испытания? Ой, достаточно мало. Там 200.
Ведущий: А, ну я понял. То есть из 200 баллов пять баллов добавляет школа художественная, да?
Анастасия: Ну, ну там, как я поняла, просто пятибалльная вот эта система. То есть если у тебя был бы там синий аттестат, может там тебя четыре балла добавили там, типа. Ну, мало количество баллов, которые за 100 тебе могут как бы добавить то, что не 100 бальные.
Ведущий: А то, что вы, если бы вы обучались вот как у нас, то есть на курсах, например, несколько лет, это у них не котируется, да?
Анастасия: Ну, думаю, нет. Я вот, ну, не разбиралась в этом.
Ведущий: Ага. Ну, я понял. То есть там вклад небольшой, то есть пять из 200 в принципе, то есть играет роль, как вы подготовлены.
Анастасия: Ну да, да. Это...
Ведущий: А кроме этого ещё были, может, какие-то собеседования? Вот портфолио на многих местах тре-
Анастасия: Нет, мы, я как-то ходила на день открытых дверей в БФУ, и как раз на вот этот факультет, и мы спрашивали, будет ли засчитываться портфолио. Нам сказали, что, к сожалению, нет, так что готовить, не знаю, не надо, наверное. Ну, может, это, конечно, всё изменится, не знаю.
Ведущий: А, ну то есть как бы иметь его полезно, как бы, но оно не факт, что пригодится, да.
Анастасия: Ну да, я не знаю, может, через несколько лет, может, даже в следующем году уже поменяют, что надо портфолио. Но так в год моего поступления нет, не надо было.
Ведущий: А у вас год поступления получается двадцать четвёртый, да?
Анастасия: Да, да, да.
Ведущий: Угу. А подскажите вот теперь о подготовке, да, вот как вы к поступлению вообще готовились? Сколько времени это занимало, когда начали?
Анастасия: Ну, ну я получается, ну как бы в художке отучилась, потом очень долго я вообще не рисовала, как-то времени не было. Потом я узнала о вас. Получается, где-то зимой я к вам пошла, чтобы вспомнить вообще, как рисовать. Э, меня там поднатаскали. Вот потом, ну, это, наверное, уже где-то весна, уже конец весны был. Ээ, я, получается, уже сдавала ЕГЭ, и я уже перестала к вам ходить, потому что просто времени не хватало. Потом я узнала, что были курсы от БФУ вообще весь год и были типа экспресс-курсы там за 2 недели или за неделю. Угу. Можно было пройти. И они тоже как бы дистанционно проходили. Вот. И там просто преподаватель из БФУ там вставил натюрморт и параллельно с нами, можно сказать, рисовал. Но мм, не знаю, это можно вставить или нет, но можно, конечно. В принципе, ээ, как бы эти курсы, если ты не умеешь рисовать или у тебя там мм, ну, плохой уровень, то они тебе помогут. А так, как бы, я ничего нового из этого не узнала. Можно сказать, мне как бы не особо они понадобились, но людям, которые не уверены в себе, ну, вот не уверены в том, что они смогут пройти проходной балл для поступления, то я думаю, это очень хороший вариант просто за 2 недели пройти этот курс и всё. Просто у нас вообще рекомендуют, что там, ну, как бы, если вы с нуля начинаете за 2 года, как бы если с подготовкой, то получается за год, да? То есть вы с подготовкой начали за полгода где-то, да?
Анастасия: Ну да, да, просто вспомнить, потому что уже, конечно, за там 3 года после окончания художественной школы я уже как бы забыла всё. Вот. И вас я вспомнила очень хорошо.
Ведущий: Да. А вы к нам по рекомендации от подруги, да, пришли? Она у нас тоже...
Анастасия: Да, да, да. Ходила к вам.
Ведущий: А, ну получается, как бы я вот как на это смотрю, что как бы можно экспресс, да, ээ, курсы и прочее. То есть просто это более будет стрессово, как бы, и качество подготовки оно надолго не останется. То есть если вы как бы за полгода, за год начинаете, то есть у вас это будет твёрдый навык, который как бы надолго... Да, просто я вот не особо как бы разбиралась в каких-то мм курсах от БФУ, но я слышала, что как бы они и целый год шли, но я не поняла, они дистанционно были или ээ в реальном времени как бы? Ну, в...
Ведущий: А как по ним отзывы вообще какие были?
Анастасия: Ещё раз.
Ведущий: Ну, отзывы по курсам от БФУ, например, и по нашим тоже. Другие что говорят?
Анастасия: Про БФУ. Ну, я как-то прямо не спрашивала у ребят, но вроде бы и нормально было. Но мне кажется, лучше, наверное, к вам пойти, потому что он сейчас наглядно как бы будет показывать. Я вот просто не знаю, как бы эти курсы, которые целый год шли, они были дистанционны или нет. Если они были дистанционны, то, конечно, лучше к вам пойти, чтобы наглядно вам всё объяснили, чтобы преподаватель подошёл, там объяснил, если что-то не получается, то там опять объяснил. Как бы в этом намного, ну, намного лучше, как бы.
Ведущий: Ну, для вас формат именно очный, он более, ну, полезный, то есть дистанционный вы бы не рекомендовали.
Анастасия: Ну да, да. Ну, мне не особо просто понравилось от БФУ, как бы там не особо условия были хорошие для подготовки вот эти за 2 недели. Там оборудование не то, не то у преподавателя было, который нам записывал. Ага. Как бы...
Ведущий: А какие навыки вообще самыми важными стали для поступления? Ну, умение рисовать. Не, ну там, если разбить, например, там то есть компоновка, там, не знаю, перспектива, построение, то есть голову рисовать. То есть...
Анастасия: Ну, головы нет, у нас получается не... ну вообще это хороший навык, навык уметь рисовать голову, но у меня, например, на моём факультете, на моей специальности, мы голову будем рисовать только на третьем или на втором курсе. Так что пока что это не особо прямо такой нужный навык, но если ты как бы умеешь это делать, тебе это ээ пригодится, это будет хорошим бонусом. А так, да, надо и знать и композицию, и мм, и перспективу, и умение построить все предметы, и сочетать цвета, и понять там ээ цветотень, вот это всё это, ну, базовые знания, которые нужны и будут для поступления.
Ведущий: Угу. А было ли что-то, ну, что давалось труднее всего при подготовке?
Анастасия: Ну, это стресс просто вот чисто психологически. Да, да, да. Потому что, ну, это твоё будущее как бы решается, и это прямо надо как-то отгораживать себя от стресса.
Ведущий: Ага. А какие-то там лайфхаки, может, нашли, что-то помогало вам, ну, для других, если посоветуют?
Анастасия: Ну, не знаю даже. Ну, это так как-то субъективно будет. А, ну просто отдыхать, уметь отдыхать, выходить куда-то, не заморачивать свою голову, как-то абстрагироваться от событий.
Ведущий: А сколько получается, ну вот в день или там в неделю ты уделяла рисованию вот перед поступлением?
Анастасия: Ну перед самым поступлением. Ну вот я как раз и говорила, что вот эти курсы были, они, наверное, где-то неделю, ой, недели две, наверное, длились. И там два раза в неделю получается. А нет. Ой, блин. Я даже не помню. Может, там даже 2 недели.
Ведущий: Ну, кроме них вы ещё рисовали дома или только на курсах?
Анастасия: Нет, только на курсах.
Ведущий: А а что вообще помогало не терять мотивацию? Может, были моменты, когда хотелось всё это бросить?
Анастасия: Ну, у меня, на самом деле, такое было. Я уже под конец вот этих курсов я уже перестала ходить, потому что мы же, получается, рисуем и присылаем параллельно фотографии своих работ и как бы их оценивают, говорят, что поправить. Я была максимально не согласна с тем, что мне говорят. Вот. И я уже под конец уже перестала ходить. Просто поняла, что если я продолжу ходить, у меня самооценка упадёт. Вот это всё. Ну, надо вовремя остановиться. Короче, если вот ты понимаешь, что тебя как-то нагнетает это всё, то просто...
Ведущий: А вы не согласны были, потому что вот предыдущая подготовка как бы, а она вас, ну, как сказать, другое у вас стандарты что ли были или как?
Анастасия: Ну там просто, например, по поводу построения, там были моменты, там мне говорили, что там неправильно построила, а я понимаю, что, ну, как бы на мой взгляд, я там и у своего брата спрашивала, там тоже художественная школа заканчивал, типа мы были другого мнения. И как бы меня это давило очень сильно. Я просто решила, что я не буду себя терзать этим, то, что я, ну, по-другому как бы вижу. И я просто, ну, всё, вот не надо мне это ничего говорить. Просто ходить не буду и всё. Как бы там пару занятий я потеряла и это никак не отразилось на мне то, что я два занятия там не отходила.
Ведущий: Ага. А это получается, может, ну, как сказать, это всё-таки разный подход как бы или это может преподаватель был не прав? Может, это его вообще не его специальность была или как вы отвечаете?
Анастасия: Да не, я не буду говорить, что там преподаватель не прав. Просто я вот решила, что как бы он что-то не то, по моему мнению говорит. Из-за этого я всё, ну, понимаете, там всё равно стресс. Я вот только у меня ЕГЭ параллельно, у меня параллельно вот эти курсы. И как бы я решила, что всё, типа, если я я пони-, ну, по моему мнению, неправильно мне говорят, всё, я просто уйду от этого и всё, и больше не буду. Вот как я потом сдам экзамен, это уже будет моё дело, не то, не дело того человека, который вот преподавал нам, как бы я на вину свою Я его не скидываю на него.
Ведущий: Ага. А какие эмоции испытали вот когда узнали, что поступили?
Анастасия: Всё. Ну, я, конечно, рада была, но была доля грусти из-за того, что на платное отделение я всё равно поступила.
Ведущий: Ага. А на платно?
Анастасия: Если бы ЕГЭ сдала лучше, то можно и на бесплатку.
Ведущий: А какой конкурс вообще был? Ну и на на бюджет, и на платное. Ой, там, наверное, было, может, 50 людей на место, наверное. Так, может, даже больше, может, меньше. Вот я, на самом деле, это бюджет.
Анастасия: Ой, на бюджет там, наверное, даже побольше было бы.
Ведущий: А, то есть у вас получается, даже на платный был 50 человек на место и вы прошли?
Анастасия: Ну, ну да, там достаточно жёсткий конкурс. Там получается, если я вспомню, на моё направление М, о боже, там вроде где-то 30 человек вообще всего было, получается, 10 - это ээ бесплатное обучение и 20 - это платное. Угу. Вот. И человек в списке вообще, которые вот сдавали экзамен, там человек 300 было, может, может, даже под 600, я вот не помню прямо, я вот не вспомню реально.
Ведущий: А, ничего себе. И вы такой конкурс большой прошли, да?
Анастасия: Ну, получилось, слава богу.
Ведущий: А, ну это да, я вас поздравляю. Это вообще, конечно, это конкурсно, блин. А вот дальше как складывается получается? Ну вот бывает, знаете, место, где легко поступить, но очень трудно учиться. Там после первого там семестра, условно половину отчисляют. А вот как у вас сейчас ну проходит обучение? Легко это, трудно или?
Анастасия: Ну, во-первых, ээ очень сложно как бы перенастроиться после школы. Сразу, ну, там бешеный темп, разные преподаватели, ээ, вообще совершенно новые предметы какие-то. И было, да, сложновато, но если ты как бы вовремя всё делаешь, то обучение идёт легче. У меня просто есть одногруппницы и одногруппники, которые как бы не приносили там, допустим, домашние задания, и им потом в конце семестра было очень сложно на просмотре. Вот. Но так у нас, ну, отчислилось вроде человека два, но я не знаю, по каким причинам приходили. Это, ну, у нас сейчас почему-то нас очень много. Сейчас у нас 40 человек. Я не знаю, откуда вообще делись эти люди, хотя у нас было вроде 30 мест только. Угу. Вот. А, ну и как бы сейчас даже приходят к нам, у нас две девочки, по крайней мере, пришли с физмата. Как-то так получилось, перешли после первого семестра. Ну, так, да, как бы достаточно сложное обучение, но привыкнуть можно. Сейчас второй семестр идёт, уже полегче стало.
Ведущий: Ага. Ну, а вот смотри, ты смотрите, вы говорили, что, например, есть две двухнедельные курсы, да, но вместе с тем там условно там 50 человек на место. Наверное, всё-таки с двухнедельными курсами такой конкурс выдержать вообще нереально.
Анастасия: Ну, это прямо экспресс-курсы просто, наверное, для тех, кто или очень давно рисовал, или просто не знаю, захотел попробовать себя. Я вот не знаю, ну просто, может, это даже курсы для тех, кто не успел на вот круглогодичные вот эти курсы пойти. Угу. Вот. Ну не прямо не знаю, для чего они это сделали, но я вот пошла туда, потому что узнала об этом.
Ведущий: Ага. А если бы можно было вернуться назад, ээ, что-то бы изменили в своей подготовке?
Анастасия: Мм. Да. Наверное, нет. Я бы краски себе новые купила. Всё.
Ведущий: Ага. А что посоветовали тем, кто вот сейчас боится, что не поступит?
Анастасия: Ну, как многие говорят, на этом не закончится твоя жизнь. Ты можешь найти как бы новые университеты. Я просто ээ ещё подавала не только в БФУ, я ещё в питерский вуз как бы подавала на всякий случай, если в БФУ не, ну, не поступила бы. Я там сдала на 80 баллов. места. Я так дальше и не смотрела вообще. А ээ поступила я туда или нет. Вот я забыла, к чему я вообще это говорю.
Ведущий: Ну это что посоветовать тем, кто боится, что не поступит.
Анастасия: Ну просто подавать во многие вузы. Я понимаю, что ээ там, если на творческую специальность идти, то там будет много всяких конкурсов. Ну этого не бояться, просто рисовать, рисовать, рисовать для разных вузов. И я думаю, в какой-нибудь поступишь. Если не поступишь, то у тебя будет ещё ровно год, чтобы прокачать свой скилл в рисовании и попробовать в следующем году. Как бы в этом ничего страшного нету.
Ведущий: Блин, всё супер. Спасибо большое, что нашли время. Блин, очень классно, что, ну, удалось поделиться, потому что мы давно мечтали вот эти интервью позаписывать с теми, кто именно поступил удачно. И тем более такой огромный конкурс. И вы у нас занимались, как бы, да. Блин, я вас, конечно, поздравляю.
Анастасия: Ну, факультет направленный на то, чтобы рисовать мультики, ну, и вообще на всё это, как я понимаю, что когда мы выпустимся, мы сможем работать и дизайнерами всякими, и также мультипликаторами тоже.
Ведущий: А, ну получается, то есть вы там сочетаете несколько специальностей, то есть от классического дизайнера, да, до более уже работы с движением, да.
Анастасия: Ну да, да. Но всё равно вот этот факультет, который именно на дизайн направлен, там они больше как бы в этом разбираются, там они и шрифты проходят и больше как-то направлено на композицию всякую. Вот. Но мы всё равно там нам дали информацию, как там композицию строить, как вот это всё. Так что я думаю, спокойно мы сможем и обычными дизайнерами быть, быть типа веб-дизайнерами какими-нибудь.
Ведущий: Ага. А почему именно туда и этот вуз выбрали?
Анастасия: Ну, в Калининграде только в БФУ есть как бы мультимедийный дизайн. Из-за этого вот так вот.
Ведущий: Ага. А переезжать не рассматривали, да, вариант?
Анастасия: Ну да, да. Как бы нету возможности, чтобы переехать и содержать меня в другом городе. Так что, да, ну, нормальный вариант. Уже этот факультет несколько лет.
Ведущий: А расскажите, как проходил вообще процесс поступления, какие там были экзамены, собеседования, там конкурсы?
Анастасия: Ну, в БФУ был дистанционный экзамен, то есть нас подсоединяли к одной платформе, да, и мы, получается, сидели с видео напротив камеры и рисовали натюрморт, который нам скинули заранее. Вот. И иногда нас просили показывать работу в камеру. Всё. А потом получается, когда ты закончил рисовать, ты фотографируешь, присылаешь на почту, которую тебе скидывают, и всё. И отсоединяешься.
Ведущий: Угу. То есть а натюрморты вы его выставляли или это с картинки?
Анастасия: Нет, из-за того, что у нас дистанционный экзамен у всех был один натюрморт, то есть на просто фотографии, ну кто-то, видимо, в самом БФУ ставил натюрморт, фотографировал и потом всем участникам рассылали, как бы.
Ведущий: Угу. А кроме этого ещё что-то было?
Анастасия: Нет, только получается живопись и рисунок был. Ну, два натюрморта получается.
Ведущий: Ага. А остальные, они что учитывали для поступления? Там, может, русский язык или ещё что-то?
Анастасия: А, ну да, русский язык, литература и всё.
Ведущий: Ага. Ага. А эти баллы по русскому языку и литературе, они тоже играли вес, да?
Анастасия: Ну да, они там, я точно уже не вспомню, но на сайте БФУ как бы был рейтинг, получается, там выставляются твои баллы по русскому и литературе. Если дополнительные баллы, например, художественная школа была. Вот. И туда добавлялись потом баллы с экзамена самого вот этого вступительного. Потом, ну, как бы там общие баллы считали, и ты или опускался, или поднимался в рейтинге. Но также можно было поступить по олимпиадам каким-то, как я поняла. Вот. И также иностранные ээ, ну, ученики, они проходили, я вот точно этого не знаю, но у них там своя какая-то система была поступления.
Ведущий: Ага. А вот вы сказали, что учитывались баллы, ну, что вы учились в художественной школе, да?
Анастасия: Да, да, там просто когда заполняешь анкету, что, ну, вот до вступительных экзаменов ты же подаёшь анкеты типа в разные вузы, ты там заполняешь всю свою информацию и мог прикрепить свой аттестат из художественной школы. И там вроде пять баллов. Ну вот у меня красный аттестат и из художественной школы. И мне вроде пять баллов добавили.
Ведущий: А пять баллов - это из скольки? Из 100 баллов?
Анастасия: Нет, нет, просто и там, видимо, именно вот Как это объяснить? Ну вот у вас сколько всего было баллов, когда вот вы, ну, уже прошли все испытания? Ой, достаточно мало. Там 200.
Ведущий: А, ну я понял. То есть из 200 баллов пять баллов добавляет школа художественная, да?
Анастасия: Ну, ну там, как я поняла, просто пятибалльная вот эта система. То есть если у тебя был бы там синий аттестат, может там тебя четыре балла добавили там, типа. Ну, мало количество баллов, которые за 100 тебе могут как бы добавить то, что не 100 бальные.
Ведущий: А то, что вы, если бы вы обучались вот как у нас, то есть на курсах, например, несколько лет, это у них не котируется, да?
Анастасия: Ну, думаю, нет. Я вот, ну, не разбиралась в этом.
Ведущий: Ага. Ну, я понял. То есть там вклад небольшой, то есть пять из 200 в принципе, то есть играет роль, как вы подготовлены.
Анастасия: Ну да, да. Это...
Ведущий: А кроме этого ещё были, может, какие-то собеседования? Вот портфолио на многих местах тре-
Анастасия: Нет, мы, я как-то ходила на день открытых дверей в БФУ, и как раз на вот этот факультет, и мы спрашивали, будет ли засчитываться портфолио. Нам сказали, что, к сожалению, нет, так что готовить, не знаю, не надо, наверное. Ну, может, это, конечно, всё изменится, не знаю.
Ведущий: А, ну то есть как бы иметь его полезно, как бы, но оно не факт, что пригодится, да.
Анастасия: Ну да, я не знаю, может, через несколько лет, может, даже в следующем году уже поменяют, что надо портфолио. Но так в год моего поступления нет, не надо было.
Ведущий: А у вас год поступления получается двадцать четвёртый, да?
Анастасия: Да, да, да.
Ведущий: Угу. А подскажите вот теперь о подготовке, да, вот как вы к поступлению вообще готовились? Сколько времени это занимало, когда начали?
Анастасия: Ну, ну я получается, ну как бы в художке отучилась, потом очень долго я вообще не рисовала, как-то времени не было. Потом я узнала о вас. Получается, где-то зимой я к вам пошла, чтобы вспомнить вообще, как рисовать. Э, меня там поднатаскали. Вот потом, ну, это, наверное, уже где-то весна, уже конец весны был. Ээ, я, получается, уже сдавала ЕГЭ, и я уже перестала к вам ходить, потому что просто времени не хватало. Потом я узнала, что были курсы от БФУ вообще весь год и были типа экспресс-курсы там за 2 недели или за неделю. Угу. Можно было пройти. И они тоже как бы дистанционно проходили. Вот. И там просто преподаватель из БФУ там вставил натюрморт и параллельно с нами, можно сказать, рисовал. Но мм, не знаю, это можно вставить или нет, но можно, конечно. В принципе, ээ, как бы эти курсы, если ты не умеешь рисовать или у тебя там мм, ну, плохой уровень, то они тебе помогут. А так, как бы, я ничего нового из этого не узнала. Можно сказать, мне как бы не особо они понадобились, но людям, которые не уверены в себе, ну, вот не уверены в том, что они смогут пройти проходной балл для поступления, то я думаю, это очень хороший вариант просто за 2 недели пройти этот курс и всё. Просто у нас вообще рекомендуют, что там, ну, как бы, если вы с нуля начинаете за 2 года, как бы если с подготовкой, то получается за год, да? То есть вы с подготовкой начали за полгода где-то, да?
Анастасия: Ну да, да, просто вспомнить, потому что уже, конечно, за там 3 года после окончания художественной школы я уже как бы забыла всё. Вот. И вас я вспомнила очень хорошо.
Ведущий: Да. А вы к нам по рекомендации от подруги, да, пришли? Она у нас тоже...
Анастасия: Да, да, да. Ходила к вам.
Ведущий: А, ну получается, как бы я вот как на это смотрю, что как бы можно экспресс, да, ээ, курсы и прочее. То есть просто это более будет стрессово, как бы, и качество подготовки оно надолго не останется. То есть если вы как бы за полгода, за год начинаете, то есть у вас это будет твёрдый навык, который как бы надолго... Да, просто я вот не особо как бы разбиралась в каких-то мм курсах от БФУ, но я слышала, что как бы они и целый год шли, но я не поняла, они дистанционно были или ээ в реальном времени как бы? Ну, в...
Ведущий: А как по ним отзывы вообще какие были?
Анастасия: Ещё раз.
Ведущий: Ну, отзывы по курсам от БФУ, например, и по нашим тоже. Другие что говорят?
Анастасия: Про БФУ. Ну, я как-то прямо не спрашивала у ребят, но вроде бы и нормально было. Но мне кажется, лучше, наверное, к вам пойти, потому что он сейчас наглядно как бы будет показывать. Я вот просто не знаю, как бы эти курсы, которые целый год шли, они были дистанционны или нет. Если они были дистанционны, то, конечно, лучше к вам пойти, чтобы наглядно вам всё объяснили, чтобы преподаватель подошёл, там объяснил, если что-то не получается, то там опять объяснил. Как бы в этом намного, ну, намного лучше, как бы.
Ведущий: Ну, для вас формат именно очный, он более, ну, полезный, то есть дистанционный вы бы не рекомендовали.
Анастасия: Ну да, да. Ну, мне не особо просто понравилось от БФУ, как бы там не особо условия были хорошие для подготовки вот эти за 2 недели. Там оборудование не то, не то у преподавателя было, который нам записывал. Ага. Как бы...
Ведущий: А какие навыки вообще самыми важными стали для поступления? Ну, умение рисовать. Не, ну там, если разбить, например, там то есть компоновка, там, не знаю, перспектива, построение, то есть голову рисовать. То есть...
Анастасия: Ну, головы нет, у нас получается не... ну вообще это хороший навык, навык уметь рисовать голову, но у меня, например, на моём факультете, на моей специальности, мы голову будем рисовать только на третьем или на втором курсе. Так что пока что это не особо прямо такой нужный навык, но если ты как бы умеешь это делать, тебе это ээ пригодится, это будет хорошим бонусом. А так, да, надо и знать и композицию, и мм, и перспективу, и умение построить все предметы, и сочетать цвета, и понять там ээ цветотень, вот это всё это, ну, базовые знания, которые нужны и будут для поступления.
Ведущий: Угу. А было ли что-то, ну, что давалось труднее всего при подготовке?
Анастасия: Ну, это стресс просто вот чисто психологически. Да, да, да. Потому что, ну, это твоё будущее как бы решается, и это прямо надо как-то отгораживать себя от стресса.
Ведущий: Ага. А какие-то там лайфхаки, может, нашли, что-то помогало вам, ну, для других, если посоветуют?
Анастасия: Ну, не знаю даже. Ну, это так как-то субъективно будет. А, ну просто отдыхать, уметь отдыхать, выходить куда-то, не заморачивать свою голову, как-то абстрагироваться от событий.
Ведущий: А сколько получается, ну вот в день или там в неделю ты уделяла рисованию вот перед поступлением?
Анастасия: Ну перед самым поступлением. Ну вот я как раз и говорила, что вот эти курсы были, они, наверное, где-то неделю, ой, недели две, наверное, длились. И там два раза в неделю получается. А нет. Ой, блин. Я даже не помню. Может, там даже 2 недели.
Ведущий: Ну, кроме них вы ещё рисовали дома или только на курсах?
Анастасия: Нет, только на курсах.
Ведущий: А а что вообще помогало не терять мотивацию? Может, были моменты, когда хотелось всё это бросить?
Анастасия: Ну, у меня, на самом деле, такое было. Я уже под конец вот этих курсов я уже перестала ходить, потому что мы же, получается, рисуем и присылаем параллельно фотографии своих работ и как бы их оценивают, говорят, что поправить. Я была максимально не согласна с тем, что мне говорят. Вот. И я уже под конец уже перестала ходить. Просто поняла, что если я продолжу ходить, у меня самооценка упадёт. Вот это всё. Ну, надо вовремя остановиться. Короче, если вот ты понимаешь, что тебя как-то нагнетает это всё, то просто...
Ведущий: А вы не согласны были, потому что вот предыдущая подготовка как бы, а она вас, ну, как сказать, другое у вас стандарты что ли были или как?
Анастасия: Ну там просто, например, по поводу построения, там были моменты, там мне говорили, что там неправильно построила, а я понимаю, что, ну, как бы на мой взгляд, я там и у своего брата спрашивала, там тоже художественная школа заканчивал, типа мы были другого мнения. И как бы меня это давило очень сильно. Я просто решила, что я не буду себя терзать этим, то, что я, ну, по-другому как бы вижу. И я просто, ну, всё, вот не надо мне это ничего говорить. Просто ходить не буду и всё. Как бы там пару занятий я потеряла и это никак не отразилось на мне то, что я два занятия там не отходила.
Ведущий: Ага. А это получается, может, ну, как сказать, это всё-таки разный подход как бы или это может преподаватель был не прав? Может, это его вообще не его специальность была или как вы отвечаете?
Анастасия: Да не, я не буду говорить, что там преподаватель не прав. Просто я вот решила, что как бы он что-то не то, по моему мнению говорит. Из-за этого я всё, ну, понимаете, там всё равно стресс. Я вот только у меня ЕГЭ параллельно, у меня параллельно вот эти курсы. И как бы я решила, что всё, типа, если я я пони-, ну, по моему мнению, неправильно мне говорят, всё, я просто уйду от этого и всё, и больше не буду. Вот как я потом сдам экзамен, это уже будет моё дело, не то, не дело того человека, который вот преподавал нам, как бы я на вину свою Я его не скидываю на него.
Ведущий: Ага. А какие эмоции испытали вот когда узнали, что поступили?
Анастасия: Всё. Ну, я, конечно, рада была, но была доля грусти из-за того, что на платное отделение я всё равно поступила.
Ведущий: Ага. А на платно?
Анастасия: Если бы ЕГЭ сдала лучше, то можно и на бесплатку.
Ведущий: А какой конкурс вообще был? Ну и на на бюджет, и на платное. Ой, там, наверное, было, может, 50 людей на место, наверное. Так, может, даже больше, может, меньше. Вот я, на самом деле, это бюджет.
Анастасия: Ой, на бюджет там, наверное, даже побольше было бы.
Ведущий: А, то есть у вас получается, даже на платный был 50 человек на место и вы прошли?
Анастасия: Ну, ну да, там достаточно жёсткий конкурс. Там получается, если я вспомню, на моё направление М, о боже, там вроде где-то 30 человек вообще всего было, получается, 10 - это ээ бесплатное обучение и 20 - это платное. Угу. Вот. И человек в списке вообще, которые вот сдавали экзамен, там человек 300 было, может, может, даже под 600, я вот не помню прямо, я вот не вспомню реально.
Ведущий: А, ничего себе. И вы такой конкурс большой прошли, да?
Анастасия: Ну, получилось, слава богу.
Ведущий: А, ну это да, я вас поздравляю. Это вообще, конечно, это конкурсно, блин. А вот дальше как складывается получается? Ну вот бывает, знаете, место, где легко поступить, но очень трудно учиться. Там после первого там семестра, условно половину отчисляют. А вот как у вас сейчас ну проходит обучение? Легко это, трудно или?
Анастасия: Ну, во-первых, ээ очень сложно как бы перенастроиться после школы. Сразу, ну, там бешеный темп, разные преподаватели, ээ, вообще совершенно новые предметы какие-то. И было, да, сложновато, но если ты как бы вовремя всё делаешь, то обучение идёт легче. У меня просто есть одногруппницы и одногруппники, которые как бы не приносили там, допустим, домашние задания, и им потом в конце семестра было очень сложно на просмотре. Вот. Но так у нас, ну, отчислилось вроде человека два, но я не знаю, по каким причинам приходили. Это, ну, у нас сейчас почему-то нас очень много. Сейчас у нас 40 человек. Я не знаю, откуда вообще делись эти люди, хотя у нас было вроде 30 мест только. Угу. Вот. А, ну и как бы сейчас даже приходят к нам, у нас две девочки, по крайней мере, пришли с физмата. Как-то так получилось, перешли после первого семестра. Ну, так, да, как бы достаточно сложное обучение, но привыкнуть можно. Сейчас второй семестр идёт, уже полегче стало.
Ведущий: Ага. Ну, а вот смотри, ты смотрите, вы говорили, что, например, есть две двухнедельные курсы, да, но вместе с тем там условно там 50 человек на место. Наверное, всё-таки с двухнедельными курсами такой конкурс выдержать вообще нереально.
Анастасия: Ну, это прямо экспресс-курсы просто, наверное, для тех, кто или очень давно рисовал, или просто не знаю, захотел попробовать себя. Я вот не знаю, ну просто, может, это даже курсы для тех, кто не успел на вот круглогодичные вот эти курсы пойти. Угу. Вот. Ну не прямо не знаю, для чего они это сделали, но я вот пошла туда, потому что узнала об этом.
Ведущий: Ага. А если бы можно было вернуться назад, ээ, что-то бы изменили в своей подготовке?
Анастасия: Мм. Да. Наверное, нет. Я бы краски себе новые купила. Всё.
Ведущий: Ага. А что посоветовали тем, кто вот сейчас боится, что не поступит?
Анастасия: Ну, как многие говорят, на этом не закончится твоя жизнь. Ты можешь найти как бы новые университеты. Я просто ээ ещё подавала не только в БФУ, я ещё в питерский вуз как бы подавала на всякий случай, если в БФУ не, ну, не поступила бы. Я там сдала на 80 баллов. места. Я так дальше и не смотрела вообще. А ээ поступила я туда или нет. Вот я забыла, к чему я вообще это говорю.
Ведущий: Ну это что посоветовать тем, кто боится, что не поступит.
Анастасия: Ну просто подавать во многие вузы. Я понимаю, что ээ там, если на творческую специальность идти, то там будет много всяких конкурсов. Ну этого не бояться, просто рисовать, рисовать, рисовать для разных вузов. И я думаю, в какой-нибудь поступишь. Если не поступишь, то у тебя будет ещё ровно год, чтобы прокачать свой скилл в рисовании и попробовать в следующем году. Как бы в этом ничего страшного нету.
Ведущий: Блин, всё супер. Спасибо большое, что нашли время. Блин, очень классно, что, ну, удалось поделиться, потому что мы давно мечтали вот эти интервью позаписывать с теми, кто именно поступил удачно. И тем более такой огромный конкурс. И вы у нас занимались, как бы, да. Блин, я вас, конечно, поздравляю.